Форум » READ MY BODY » Книга INTO THE VOID WITH ACE FREHLEY » Ответить

Книга INTO THE VOID WITH ACE FREHLEY

Vladimir I.: Друзья, рад сообщить что переводится книга Венди Мур Into The Void With Ace Frehley. По мере ее перевода я буду публиковать главу за главой. Итак… Книга Венди Мур В Пустоту… с Эйсом Фрили, 2005 г. Пролог Я бы не выкинула его из постели за то, что он грызет в ней крекеры, но что если он вместо этого ест в ней пиццу? Уже три часа дня, и медленно выползающий из кровати рядом со мной человек с прилипшим к спине куском пиццы пепперони - никто иной как… Эйс Фрили из КИСС. Я понимаю, что обычному человеку это может показаться странным, но такие дела вполне привычны, когда ты с Эйсом. Трудно было предположить, чему ты вообще можешь оказаться свидетелем. Эйс был вампиром, он был на ногах всю ночь. И я узнавала обо всех его ночных проделках только во время нашего послеполуденного завтрака. Сначала я действительно не могла понять, как ему удавалось делать все свои дела, раз он спал так мало. Но кто знает, как там у них принято на планете Дженделл. Иногда, в моменты редкой рассудительности, я удивляюсь, как же я попала в такое положение. Я была двадцатилетней девушкой из маленького городка, которая никогда даже не видела кокаина, пила только по случаю и никогда не заводила романчиков на одну ночь или отношений с женатым мужчиной. Что ж, сейчас я расскажу вам как все это случилось, как меня засосало прямо в пустоту… с Эйсом Фрили. Иллюстрация: мы с подругами одетые под КИСС в июле 1986. Моя подруга Лори – Пол Стенли, Лаури – Питер Крисс, а Марлен – Джин Симмонс. По иронии судьбы, я – Эйс. Часть 1: Christine Когда мне было 16 лет, я не очень много знала об Эйсе Фрили или о КИСС. Я увлекалась Led Zeppelin и Fleetwood Mac. Все что я знала о КИСС это то, что они носят грим, а еще мне нравилась песня I Was Made For Loving You. Другой моей любимой была Lick It Up, и нравится она мне до сих пор. Я узнала об этой песне только из-за того что казалось будто MTV показывало клип на нее круглые сутки. Моя лучшая подруга, Марлен, была той, кто на самом деле открыла для меня КИСС. Она записала нас на конкурс на ежегодном Карнавале Церкви Святого Паскаля. Там нужно было имитировать какое-либо музыкальное выступление, изображая пение и игру на инструментах под музыку. Мы собирались представить шоу КИСС. Я пошла и купила первый сольный альбом Эйса чтобы скопировать его грим. Эйс показался мне прекрасным андрогинным персонажем. После того как я разукрасила лицо как он, я почувствовала странную связь с ним. Конечно, люди в церкви ужаснулись, увидев наше шоу. Мне пришлось идти на него с чужим басом, потому что Марлен, одетая под Джина Симмонса, слишком дорожила своей гитарой чтобы позволять кому-либо до нее дотрагиваться, не говоря уж о том, чтобы позволить изображать игру на ней! Во время соло я сделала эту стойку с изогнутой спиной, как у Эйса. Я видела ее на обложке одного из живых альбомов. Я наслаждалась вниманием, которое на нас обращали когда мы потом бродили по церковному карнавалу. Было весело. Позже вечером мы в этих костюмах пошли в ресторан. Люди думали, что мы мальчишки одетые под КИСС. Я даже воспользовалась мужским туалетом, и никто не заметил! После этой ночи на Хэллоуин я всегда одевалась в костюм Эйса Фрили. Он был очень привлекателен для меня в своем КИСС’овском гриме. В конце концов, когда я увидела как он выглядит без него, увидела состояние его кожи, я все еще думала о нем как о красивом андрогинном существе, которое я впервые увидела в серебряном и синем макияже. Иногда наши глаза видят при помощи сердца. К тому времени я не слышала его собственной сольной музыки, кроме New York Groove, который вышел когда я была в шестом классе. В 1989 году, когда мне было 19 лет, Марлен повела меня на мой первый концерт КИСС. Это было тогда, когда в группе был Брюс Кулик. Я носила футболку с изображением КИСС, которую я когда-то давно купила для своего старшего брата Теда. Она ему нужна не была, поэтому он отдал ее мне, и я надела ее на шоу, потому что там был изображен Эйс. Одной из первых и немногих виниловых сорокапяток которые я покупала была Tears Are Falling. Поэтому я узнала несколько песен. После окончания школы я чувствовала себя как бы потерянной. Я не знала, что мне делать со своей жизнью. Мы с друзьями всегда хотели податься в Голливуд и пробиться на клубную сцену. Мы бы попытались познакомиться с длинноволосыми парнями, на которых было больше лака для волос и косметики чем на нас. Но я также наслаждалась музыкой и мечтала однажды выйти за рок-звезду. Я думала, что шагом к этой цели было бы стать моделью, ведь казалось что рок-звезды всегда женятся на моделях. Но однажды, когда я наблюдала выступление рок-группы в Gazzari’s (ныне Key Club), у меня свершилось прозрение. Я могла сделать это! Я могла сама СТАТЬ рок-звездой, вместо того чтобы выходить за неё! Вернувшись в мой город Саузенд Оукс, Калифорния, я пыталась работать с девушкой, играющей на гитаре. Её звали Катрин. Мы написали несколько песен, и за два года я несколько раз пыталась собрать группу, но в Саузенд Оукс было не очень много клубов, и совсем никакой музыкальной сцены. Так что в 1997 я убедила Катрин переехать со мной в Голливуд в погоне за нашей мечтой. Мы нашли сумасшедшего богатенького домовладельца, который позволил нам снять его домик для гостей без залога. Если б не это, мы никогда не смогли бы позволить себе переезд. Мы жили высоко на Голливудских холмах где был вид на весь город, прямо над популярным рок-клубом Coconut Teaszer. Тем не менее, экономия денег здорово перекрывалась эмоциональным стрессом. Жить рядом с нашим хозяином-психопатом практически того не стоило. Однажды вечером он пригласил нас в свой основной дом. Мы неохотно приняли приглашение, по большей части из-за чувства обязанности перед ним – ведь он и так сдал нам такое чудесное жилье по цене которую мы могли себе позволить. Когда мы вошли в зал, там на диване сидел пожилой джентльмен в деловом костюме. Хозяин представил нас друг другу с большим воодушевлением. Этот человек чуть ли не истекал слюной когда я жала его руку. Я и Катрин стояли там, и атмосфера стала немного неприятной. Двое начали говорить на иностранном языке, иногда поглядывая на нас, как будто речь шла о покупке подержанных верблюдов. Глядя на их язык жестов, я начала понимать, что наш хозяин "предлагал" нас этому человеку. Возможно, он должен был ему деньги, и хотел нами рассчитаться! Быстро глянув на Катрин, я поняла что и у нее в голове загорелась эта мысль. Мы рванули к двери. Зайдя в домик для гостей, мы до сих пор не ощущали себя в безопасности. Мы заперли дверь и остаток ночи надеялись, что он не придет сюда со своим жутковатым гостем. На следующий день мы внезапно наткнулись на него, и он вел себя так, будто прошлой ночью ничего такого не было. Мы некоторое время сводили концы с концами, работая официантками. Я еще иногда убирала дома для людей в Саузенд Оукс. Не много времени прошло как городская жизнь стала чересчур тяжелой для Катрин. Она продала все свои гитары, переехала обратно к отцу и совсем завязала с музыкой. Хоть я и родилась в Голливуде, все равно страшно жить там в одиночку. Но в конце концов я нашла себе группу, и вместе с ней у меня появился парень-гитарист. Однажды мы возвращались ко мне домой, и увидели что дорога перекрыта черным Кадиллаком с тонированными окнами. За рулем была темная фигура. Пока мы шли дальше, раздалось два выстрела. Сумасшедший домовладелец выбежал из дома вниз по дороге, размахивая руками и крича о помощи. За ним гнался разъяренный человек восточной наружности с пистолетом. Мы нырнули в кусты рядом с моим домиком, и увидели как машина тронулась с места. Мой хозяин исчез в ночи, чтобы больше никогда не вернуться. Смотреть как он убегал было немного смешно, потому что у него были длинные дреды, сзади схваченные в свободный хвост, и поэтому его голова напоминала голову инопланетянина из фильма "Чужой". Как бы ни забавна была эта картина, было все-таки достаточно страшно, и мой парень настоял, чтобы я немедленно переехала к нему. Я переехала на этой же неделе, и вскоре мы не только расстались, но и развалилась наша группа. Как сказала Энн Уилсон из Heart, никогда не заводите романтических отношений с участниками своей группы. Это был урок, который я вовремя не усвоила, но в правоте которого в конце концов убедилась. Так что я опять жила сама по себе, обитая в старом отеле на LeLand Way (не очень благополучное местечко) за 350 долларов в месяц. Но это было все что я могла себе позволить. По иронии судьбы, мой бывший парень жил в том же здании, двумя этажами ниже. Неловко было видеть друг друга в вестибюле. Энн Уилсон никакого совета на этот счет не давала. Я была занята тем, что старалась собрать оригинальную рок-группу. У меня была коллекция песен, записанных в студии моего друга с разными друзьями-музыкантами, с которыми сводила меня судьба. Мне пришлось долго записывать демо из шести песен, потому что я не очень много могла заплатить продюсеру в студии за раз, хотя я и работала на самой высокооплачиваемой работе которая у меня когда-либо была на тот момент, в приемной юридической фирмы. К тому времени бывший гитарист КИСС Брюс Кулик стал мне довольно хорошим другом. Мы встретились в Viper Room (большой клуб, владелец которого – Джонни Депп). Я спросила, могу ли я выслать ему демо одной из моих песен. Я отправила ему посылку и ждала ответа. Я была очень взволнована, когда услышала его сообщение на моем автоответчике. Он сказал, что впечатлен моим "скрипящим вокалом". Мы потеряли связь друг с другом, когда я переехала в Голливуд, но мы однажды встретились в Coconut Teaszer. Он пришел на моё первое выступление в клуб на бульваре Пико в Западном Голливуде, который называется Club Sirious. После этого мы даже были на свидании. Это было тогда, когда принцесса Диана погибла в автокатастрофе. Я помню как смотрела об этом по телевизору в Tower Records. Потом мы обедали в прекрасном ресторане Mirabelle’s на бульваре Сансет. В конце концов мы решили остаться просто друзьями. Брюс – один из самых милых парней которых можно найти. Он высокий, симпатичный, очень милый! Даже сейчас, с его загруженным графиком, он находит время чтобы посмотреть на мою группу Venus Envy. На самом деле мы даже открывали выступление его группы, Union, в Coconut Teaszer в канун Нового Года 1999. Я люблю Брюса. Иллюстрация: Брюс Кулик и я в канун Нового 1999 года, когда моя группа Venus Envy открывала выступление Union в Coconut Teaszer. Спасибо, Брюс. Глава 1: Nothin’ To Lose Пятница, 13 февраля ,1998 год. Это был канун Дня Святого Валентина, а по совместительству Пятница, 13-е, что как будто предвещало нечто! У меня и моей подруги Дженни была традиция собираться вместе на такие грустные праздники как этот. Казалось, нам вечно не везло с мужчинами, поэтому День Святого Валентина никогда не доставлял нам много веселья. Мы постарались устроить все как можно лучше, и решили встретиться в Viper Room в Западном Голливуде. Я пришла пораньше и, как обычно, не могла найти НИ ОДНОГО привлекательного парня. Может у меня и немного странные требования к мужчинам, даже по голливудским стандартам, но в городе словно было какое-то "нашествие ботанов". Стриженые ботаники в удлиненных шортах теперь считались рок-звездами. За последние десять лет состояние музыкальной и клубной сцены, на мой взгляд, было просто ДЕРЬМОВЫМ! И не заставляйте меня говорить об этих неестественных, шаблонных мальчиковых группах. Они не умеют сами играть на инструментах или писать песни, чтобы заработать себе на жизнь. Что же случилось со старой доброй музыкой и старым добрым "рок-н-ролльным хайром"? Мне нравятся высокие, худощавые мужчины, потому что я сама стройная как статуя и ростом в 5 футов, 11 дюймов (180 сантиметров). У них должны быть черные волосы (желательна английская стрижка "петушком"). Одежда в стиле 70-х и голубые глаза были бы просто убийственны. Но я не могла найти никого хоть отдаленно соответствующего моему вкусу в Viper Room. Я была слишком раздражена чтобы слоняться вокруг и ждать пока появится Дженни. Она всегда опаздывала. Так что я поехала домой, разделась, заползла в кровать в моей безлюдной квартире с кошкой по кличке Дженис, и заплакала. Было только одиннадцать часов вечера, а я уже отказалась от поисков возлюбленного на День Святого Валентина. Дженни позвонила мне из клуба, и я рассказала ей о состоянии своей души. Так что, будучи "хорошей подругой", она приехала ко мне, чтобы скрутив мне руку за спиной вывести из дома. Я снова оделась и мы пошли в Key Club на бульвар Сансет. Они собрали рок-аудиторию при помощи нового тематического вечера, проводившегося по четвергам. Он назывался “The Cathouse” – клуб заново переживал славные деньки 80-х, а владельцем его был бывший виджей MTV – Рики Рахтман. Я согласилась выйти снова, потому что бедняжка Дженни ехала сюда аж из Саузенд Оукс и я не хотела оказаться букой. Я даже не поправила макияж после того как плакала, потому что действительно не видела в этом смысла. Я надела черные вельветовые брюки, черный шарфик как обычно и черную кожаную куртку. Дженни везла нас в клуб. Я практически была настроена на то, что это будет просто напрасная трата времени. Я редко пила, но этой ночью как раз этим и собиралась заняться! Мы зашли в бар и я сразу увидела симпатичного черноволосого парня. Я подумала, что, в конце концов, может вечер и можно спасти. Мы поглядывали друг на друга, но у него кишка была тонка, чтобы подойти ко мне. Устав от этой игры, я решила спуститься в зал отдыха вместе с Дженни. Это была обитая красным плюшем комната с покрытыми бархатом диванами и баром. Мы нашли свободную кабинку, заказали напитки. Поскольку я очень редко пила, уже второй коктейль "Лонг-Айленд Айс Ти" выбил мне мозги. Странно, что в таком состоянии мне в голову забралась необычайная рассудительность. Настало время прекратить дожидаться мужиков, которые пригласят меня! Я устала от того, что мужчины робеют от моей внешности и роста (с высокой прической и в обуви на платформах во мне около 6 футов). Я объявила Дженни, что после того как допью коктейль, я сделаю нечто чего не делала ни разу в жизни. Я собиралась сама подойти к первому парню "моего типа", который попадется мне на глаза. Когда мы проходили через двойную дверь зала, туда заходил никто иной как… Эйс Фрили из КИСС! Его нельзя было ни с кем спутать. Он был в блестящей серебристой рубашке с расстегнутыми пуговицами. Он вошел в зал с невысоким светловолосым парнем. Я застыла на месте, наблюдая как за ним закрывается дверь. Дженни спросила, что случилось. Я сказала: "Боже мой, ты знаешь кто это? Это же Эйс Фрили! Я должна пойти и поговорить с ним!" Мы вошли обратно в зал и я, собрав всю свою алкогольную храбрость, подошла прямо к нему, посмотрела в лицо, а оно было мне практически на уровне глаз, и выпалила: "Я в 16 лет изображала тебя на конкурсе!" Он чуть двинулся назад, осмотрел меня с ног до головы, и спросил, улыбаясь: "Сколько же в тебе росту? Хочу сидеть за твоим столиком!" Я осмотрелась, заметила, что моя кабинка все еще свободна, и быстро повела Эйса с другом за наш столик. Эйс шустро уселся со мной. Его друг-блондин стоял и смотрел в направлении бара. Наверное, Дженни не показалась ему достаточно привлекательной, чтобы сесть рядом с ней. Эйс представил нам своего друга: "Девочки, это Эрик Зингер." Я поняла, что видела его в Viper Room. У него тогда были по-настоящему длинные волосы. Он просто кивнул нам и продолжил изучать, что творилось вокруг нашего столика. Сидя рядом с Эйсом, я сразу почувствовала какое-то притяжение. Даже Эрик прокомментировал это. Эйс сказал мне, что это его первый вечер в Лос-Анжелесе и он не планировал, что его кто-нибудь заметит. "И поэтому ты надел блестящую рубашку?" - спросила я. Покраснев, он улыбнулся. Все засмеялись. В отличие от Эрика, Эйс нуждался в том чтобы быть центром внимания. Он развлекал наш столик разными шутками и показывал фокусы с платками. Он даже складывал птичек-оригами из долларовых купюр. Столик начали окружать зеваки. Некоторые мои друзья удивились, увидев меня рядом с Эйсом. Они подходили, надеясь что я их представлю. А он раздавал автографы и жал людям руки. Потом Эйс сделал то, что я никогда не видела, чтобы делал мужчина. С ним была черная кожаная наплечная сумка, и, один раз, он достал из нее круглое зеркальце с пудреницей. Он пригнулся, посмотрел в него, и начал пудрить нос! Я посмотрела на него с удивлением, но это, должно быть, было обычной для него процедурой, и он положил эту вещицу обратно в сумку и продолжил разговор. Он сказал нам, что его счастливое число – 27, потому что это дата его рождения. Поэтому, когда он спросил, сколько мне лет, я сказала, что мне 27, хоть на самом деле мне и было 28. Я не думаю, что так приврав на один год, чтобы наша встреча показалась особенной, я кому-то навредила. Вообще-то, это число напомнило мне о рок-звездах, умерших в 27 лет: Джими Хендриксе, Дженис Джоплин, Джиме Моррисоне, Брайане Джонсе и Курте Кобейне. Выяснилось, что мы с Эйсом оба серьезно увлекаемся астрологией, счастливыми числами, гороскопами и подобными вещами. Мое счастливое число – 3, потому что я родилась третьего декабря, в третий день недели, в 3:13 дня. Я родилась в декабре, а это двенадцатый месяц: сложите единицу и двойку и опять выйдет три. Так вышло, что все в моей семье родились в третьих числах. Странные вещи случаются со мной в те дни, в которых присутствует тройка. А с Эйсом я встретилась тринадцатого февраля! Эйс сказал мне, что одно из его любимых чисел это 9, потому что это дата рождения его дочери (и, очевидно, это тройка умноженная сама на себя), а в имени "Эйс" тоже три буквы. Да когда же прекратятся эти предзнаменования?! Нам было так интересно общаться по поводу всего этого связанного с цифрой три, что мы так и не выходили из нашей кабинки. Когда наконец объявили, что продажа напитков в баре прекращается, я осмелела и положила руку на колено Эйсу, прошептав на ухо: "Я хочу пойти к тебе домой… но спать с тобой не хочу." Кажется, его это устроило, и он взял меня под руку. Мы вышли из клуба с Эриком и Дженни. Когда Эйс пошел за машиной, я сказала Дженни что еду к нему. Мы стояли на тротуаре вместе, пока за мной наконец не подъехали. Я увидела волнение в ее глазах, когда она посоветовала мне быть поосторожней. Я села на пассажирское место чёрно-коричневого Mustang 1998 года. Мне вскружило голову. Я была возбуждена, немного пьяна, немного испугана и очень рада тому, что Дженни все-таки заставила меня выйти в город во второй раз. Эрик сидел сзади и высунул свою голову посередине между нашими сиденьями, как ребенок, который хочет вступить в разговор между взрослыми. Странно, но это подействовало на меня успокаивающе. Мы подъехали к Westview Towers на La Cienega Boulevard в Западном Голливуде. Это очень высокое здание с бассейном на крыше. Посередине небольшой кольцевой дороги, прилежащей к нему, находился чудесный водопадик. Парковщик открыл нам двери и поставил автомобиль на стоянку. Эйс и я пожелали Эрику доброй ночи, и он пошел за своей машиной. Когда мы направлялись ко входу в здание, я заметила выходящего из него Ральфа Рикерманна, басиста группы Scorpions. А я вообще-то год назад ответила на размещенное им в Music Connection Magazine объявление. Я обратила на себя его внимание и стала бубнить о том, как же я хочу закончить песню, которую мы оставили. Когда я сдуру начала напевать ему свою идею, я мигом избавилась от выпитого в клубе "Лонг-Айленд Айс Ти". Эйс затащил меня через дверь, извиняясь перед Ральфом. Мы вошли в помещение, похожее на лобби в отеле. Эйс сказал мне, чтобы я подождала минутку, пока он сходит за почтой. Затем он помахал рукой сидящей за столом женщине, которая нас пропустила. Я последовала за Эйсом за угол, вдоль зеркальных стен, мимо лифта, а затем и в дверь, которая находилась на углу в длинном коридоре на первом этаже. Войдя в его квартиру, мы пересекли прихожую, за которой находилась маленькая кухня, и вошли в просторную гостиную, совмещенную со столовой с зеркальными стенами. Он привел меня в свободную спальню, в которой находился 16-дорожечный записывающий аппарат и кушетка, заваленная шнурами, бумагой и разными электронными штучками. Я заметила восемь или девять гитар, выстроенных напротив кушетки. Это была скромная квартира. Все тут было неряшливо, и декорировано так, что вы бы никогда не подумали что тут живет человек таких масштабов как Эйс. Здесь негде было даже присесть. Позже я узнала, что это было просто временное жилье, где он оставался, готовясь к турне Psycho Circus. Менеджмент КИСС предоставил эту квартиру ему. Гостиная напоминала комнату из сериала “The Golden Girls”, оснащенная белым ковром, новым бежевым диваном с цветочным узором и кучей соломенных украшений. Здесь был крупноэкранный телевизор и компьютер, стоящий на каком-то старом морском сундуке, который служил журнальным столиком. У него был большой цветной сканер, принтер, и любая другая компьютерная фишка, о которой вы могли бы тогда подумать. Это как обладать личным компьютерным супермаркетом! Я никогда не видела никого, обладающего таким количеством этих штуковин – для меня это все была научная фантастика. Окна и скользящие стеклянные двери были покрыты распоротыми FedEx’овскими коробками и прочей ерундой, чтобы, как я решила, перекрывать весь солнечный свет. (Если б вы хотели перекрыть свет, разве вы бы не сделали это так, чтобы это выглядело не настолько убого? И зачем перекрывать весь солнечный свет?) В спальне Эйса тоже была соломенная мебель, а каркас кровати был отделан соломой. Здесь был большой зеркальный шкаф-купе, такой же как в прихожей, и вторая ванная. Основная ванная также соединялась со спальней. В его временной квартире/студии он сыграл мне песню, над которой работал вместе с Себастьяном Бахом из Skid Row. Я сказала, что она звучит так, будто они слегка застряли в 80-х. Он не согласился, но пел ведь про "жизнь, свободу и погоню за рок-н-роллом", чёрт подери! Если б это не был шаблонный гимн восьмидесятым… Ну ладно, чего было еще ждать от человека, до сих пор носящего обтягивающие чёрные стретчевые джинсы, тугие вокруг лодыжек, с ботинками? Не упоминая уж серебряные украшения, металлистские кольца с черепами и прочую бижутерию! Иллюстрация: Без чего Эйс не обойдется, так это без очередного Les Paul! Эйс выглядел застрявшим в восьмидесятых. Но учитывая его Нью-Йоркский стиль и любовь к синим майкам, я думаю, это можно было ему простить. После прослушивания демо-записи мы зашли в его спальню и сели на кровать. Эйс вытащил акустическую гитару и размялся на ней. Я попросила его сыграть “I Was Made For Loving You”. Он сказал мне, как скучна гитарная партия к этой песне и как он ненавидел ее играть. Он показал мне, что имел ввиду, сыграв монотонно повторяющуюся партию для ритм-гитары. Так что я попросила вместо этого сыграть Love Gun, чтобы я могла под нее петь. Когда он заиграл Love Gun, мы вдвоем запели. Эйс внезапно остановился, посмотрел мне в глаза и спросил: "Верится ли тебе, что ты прямо сейчас сидишь тут со мной?" Я ответила: "А верится ли ТЕБЕ, что ты прямо сейчас сидишь тут со МНОЙ?" Он не ответил, но у него был такой вид, будто он только что осознал, насколько высокомерный вопрос мне задал. Остаток вечера мне вспоминается будто в какой-то дымке. Напитки окончательно меня добили. 14 февраля 1998 года. Суббота. Пока я, моргая, медленно обретаю сознание, мне становится видно сидящего на кровати скрестив руки Эйса. Первые слова, им произнесенные, были таковы: "Этой ночью я бы мог тебя запросто пересилить, знаешь об этом?" У него было такое лицо, будто он заслуживает как минимум Медаль за Отвагу. Я даже не знала что сказать. Я собиралась встать и готовиться к уходу, но тут он сказал мне, что мы едем к его другу на барбекю в честь Дня Святого Валентина. Я нехотя приняла приглашение, но на самом деле я хотела пойти домой и принять душ. Он перезвонил своему другу, Фрэнку, и обсудил время, когда мы подъедем. Я слышала, что они немного говорили обо мне. "Нет, эта – не такая," - сказал Эйс. Эйс положил трубку и медленно встал с кровати, а затем на носках пошел в ванную. Он собрал волосы в хвост, наложил на лицо абрикосовый скраб и оставил на некоторое время, перед тем как пойти в душ и смыть его. Я оделась в то, что надела вчера. Это был один из тех моментов, когда мне хотелось, чтобы у меня была сумочка и я носила в ней косметику. Эйс наконец-то выбрался из ванной, с обернутым вокруг талии и бедер полотенцем, и начал выбирать себе одежду. Я сидела на кровати и смотрела как он опять пошел в ванную, но на этот раз он не закрыл дверь. Я смотрела, как он нагнулся, чтобы надеть белье и брюки. Должно быть, он знал, что я его вижу. У него были эти длинные ноги, как будто у лягушки, и симпатичный маленький зад. Но это было всё, что я могла увидеть. Эйс попросил, чтобы я позвонила в приёмную и попросила подвезти к выходу его Mustang. Он спросил, не буду ли я вести машину, и я согласилась. Мы направились в Sylmar, где жил друг Эйса по имени Фрэнк. Это было примерно в часе езды, к северу. Эйс потягивал из банки Dr. Pepper, но мне кажется, она уже была совсем пустой. По пути туда мы решили заехать в магазин 7-Eleven. Эйс хотел купить немного пива и небольшой подарок на День Святого Валентина для жены Фрэнка. Мы въехали в этот никому не известный провинциальный городишко. Эйс купил мне плюшевого пингвина и написал у него на брюшке: "Венди, с Днем Св. Вал.! С любовью, Эйс ‘98” Еще он купил открытку для меня (которую так и не подписал), 12-баночную упаковку пива и розовые пластиковые наручники. Он нашел небольшого плюшевого мишку с розой и любовной запиской в лапках для жены Фрэнка. Когда мы стояли в очереди, я заметила напротив нас двух спорящих молодых парней. Они спорили, не Эйс Фрили ли это стоит в очереди. Один удивился, что делает Эйс в этой части города, а другой говорил, что это не он, потому что у Эйса Фрили должна быть татуировка с его именем на фалангах пальцев. Очевидно, он путал его с Оззи Осборном. В конце концов, один из них выпалил: "Эй, а ты не Эйс Фрили?" Эйс посмотрел на них и сказал: "Не-а, я он." Тогда они вопросительно посмотрели на меня, но я позволила себе лишь глупо улыбнуться. Наконец, один парень подтолкнул другого и сказал: "Видишь, я ж говорил что это не он!" После того как мы покинули магазин и шли к машине, один из них выбежал к Эйсу и сказал: "Дашь мне автограф? Я знаю, что ты на самом деле Эйс Фрили!" Так что Эйс дал ему автограф, и он радостно побежал обратно в 7-Eleven, чтобы показать его другу. Эйс посмотрел на меня и ухмыльнулся как Гринч – похититель Рождества, пожал плечами и забрался со мной в машину. Наконец-то мы выехали на грунтовую дорогу, которая привела нас к очаровательному деревенскому домику, окруженному множеством деревьев и пастбищами для лошадей. Невысокий, щуплый и неряшливый человек с седой бородой и усами торжественно вышел из дома чтобы нас поприветствовать. На нем были ковбойские сапоги и ковбойская шляпа. Его длинные седые кудрявые волосы были собраны в тонкий хвост. Таким я вряд ли ожидала увидеть лучшего друга рок-звезды. В смысле, этот дяденька выглядел так, будто только что вылез из старого вестерна! Эйс описывал его как друга детства. Он говорил, что когда они были молоды, то принимали таблетки и целый день валялись в кровати. Представившись, мы обменялись короткими историями и вошли внутрь. Его дом был весь отделан в стиле вестерн и кантри. Фрэнк представил меня своей жене, Трэйси, милой блондинке лет на 20 моложе Фрэнка. Они приготовили стейк и печеную картошку, но когда пришло время есть, лишь у меня был здоровый аппетит. Больше никто ничего не ел. Когда мы сидели в гостиной, Эйс играл на акустической гитаре, а я подпевала. Затем Эйс и Фрэнк начали показывать разные карточные фокусы. Их удивило то, как быстро я отгадывала как они это делают. Пока все в гостиной сидели и поминали былые времена, мне удалось ускользнуть на кухню и позвонить оттуда моей лучшей подруге, Марлен. Она до сих пор одна из самых больших фанатов КИСС на этой планете. Я сразу же задала ей вопрос: "Кто мой любимый гитарист, под которого я всегда одеваюсь?" Даже до того, как она смогла ответить, я сказала ей, что отдыхаю с Эйсом Фрили! Она закричала, что не может поверить этому. Мы не смогли сдержать нашего волнения, так что я принесла телефон в гостиную и заставила Эйса поздороваться с ней и поиграть на гитаре. У нее отвисла челюсть! Я сказала Марлен, что позвоню ей позже и расскажу все в подробностях, а потом положила трубку. Позже, у Фрэнка зазвонил телефон, и Фрэнк передал трубку Эйсу, сказав что это его зовут. Эйс пошел и взял трубку в закрытой спальне. По тому, как вел себя Фрэнк, я могла сказать что происходит нечто странное. Ранее, я видела факс, который Эйс получил еще у себя в квартире. Сообщение было от девушки по имени Коллетт. Она написала, как сильно скучает по нему, и пожелала Счастливого Дня Святого Валентина. Так что, будучи человеком, не привыкшим закрывать глаза на такое (а также человеком, не забывающим при случае всех об этом оповестить), я смело сказала Фрэнку, что он может не помогать Эйсу скрывать что-либо от меня и что мы встретились всего лишь прошлой ночью. Фрэнк сказал: "Ну, я же не знал, насколько вы с Эйсом знакомы на данный момент." Его можно было понять, но нужно было видеть тогда его лицо. Фрэнк это такой чудаковатый на вид человечек с круглыми, выпуклыми как у жука глазами. Он был милый и забавный парень, но казался чуть деспотичным по отношению к своей жене. Во время нашего визита я предложила Трэйси, его жене, обменяться телефона ...

Ответов - 14

Vladimir I.: ... ми, чтобы как-нибудь вместе сходить в клуб. Фрэнк вмешался и сказал, что она не сможет. Она молчала. Было немного неловко. Фрэнк открыл дверь, ведущую в дворик, чтобы показать нам загон, где находилось его величайшее достояние – прекрасный белый кольт со светло-коричневыми отметинами. Коня звали Коди. Заявкой на славу Фрэнка была маленькая роль в фильме Tombstone. Фрэнк в нём ездил на Коди и произнес одну реплику. Он вытащил для нас это видео, видно было что он очень гордится своими пятнадцатью минутами славы. Было очень смешно видеть его там. А еще у него был подписанный и помещенный в рамку плакат к этому фильму, который висел на стене на кухне. Эйс и Фрэнк обсуждали старый огнестрел. Фрэнк достал свою коллекцию старых Кольтов и разного другого оружия. Эйс был заинтригован. Они говорили о том, чтобы Фрэнк достал через друга пушки и для Эйса. Также Эйс хотел для себя пистолет с индивидуальным дизайном: с его именем и червовым тузом выгравированными на рукоятке из слоновой кости. Если дело касалось боевиков, Эйс был в этом плане обычным парнем. Ему нравились Джеймс Бонд, ковбои, девушки, стволы. Я к этому относилась прохладно. Было уже поздно, когда мы с Эйсом решили возвращаться в Голливуд. Это оказался лучший День Святого Валентина, который у меня был. Или… так мне казалось.

DR.Love: Большое тебе спасибо. Ждем следующую главу. :)

KoRn: О, класно.


Аlex: Да,не все знают англ.,а на русском книг почти нет(за искл.)Поэтому хочется поблагодарить за перевод и за возможность нам ее почитать!! Ждем с нетерпением продолжения.СПАСИБО.

Nasty Boy: Хорошее начинание, НО - это законно?

Аlex: Nasty Boy пишет: Хорошее начинание, НО - это законно? Умоляю ненадо об этом,дай дочетать!!!

Vladimir I.: Да, конечно, Венди Мур лично разрешила, мы ведь с ней друзья! Более того, она предложила мне перевести книгу и найти издателя для выпуска в России! Например ее книгу уже перевели поклонникик на немецкий и возможно, она будет издана в Германии. Nasty Boy, если ты считаешь что перевод книги не законен, не читай книгу, умоляю, чтобы не возникали такие вопросы!

Nasty Boy: Vladimir I. пишет: она предложила мне перевести книгу и найти издателя для выпуска в России! Это же просто замечательно! Что ж, удачи по обоим пунктам...

Vladimir I.: Под изданием книги понимается выплатить ей авторский гонорар, пусть и намного меньше чес самим кисс, но... зачем мне это?

Nasty Boy: А, ну если Под изданием книги понимается выплатить ей авторский гонорар Тогда ты прав, пусть поговорит с юристом, Эдди Тэнафиком И, ещё одно, я НЕ считаю, что перевод книги не законен... Как я писал выше, это хорошее начинание... Читать её или нет - не могу решить до сих пор... НО, это никак не касается законности/незаконности перевода, поверь мне.

Аlex: А как хотелось бы эту книжонку на русском,но если дело в деньгах,тогда другое дело.Тогда будем читать на форуме!!Жизнь наша такая убогая!!

Vladimir I.: Книга будет переведена и издана малым тиражом "дл своих", естественно. В магазинах она точно не будет продаваться. Книга будет издана достойно!

Аlex: Я хачу эту книгу на русском

DR.Love: Не ты один...



полная версия страницы